English
Вход Регистрация

business representative примеры

business representative перевод  
ПримерыМобильная
  • They were joined by high-level Government authorities and business representatives.
    Интерес к выставке проявили правительственные представители высокого уровня и представители деловых кругов.
  • Business representatives mentioned a number of continuing problems that needed to be addressed.
    Представители предпринимательского сектора указали на ряд сохраняющихся проблем, требующих решения.
  • CPC was taking great pains to educate business representatives, legislators and judges.
    КЗК самым активным образом взаимодействует с представителями деловых кругов, законодателями и судьями.
  • The same has been confirmed at the focus groups with the business representatives.
    То же подтвердили и фокусные группы с участием представителей предпринимательского сектора.
  • In 2015 we plan to send a new mission of Lombardy’s business representatives to Moscow.
    В2015 году мыпланируем новую миссию представителей деловых кругов Ломбардии вМоскву.
  • Mechanisms discussed by the government and business representatives should come into force in 2018.
    В случае их одобрения эти меры могут вступить в силу с 2018 года.
  • Now many business representatives have come to demand reliably and accurately register their non-resident company.
    Сейчас очень многие представители бизнеса приходят к потребности надежно и качественно зарегистрировать свою нерезидентную компанию.
  • A number of policy proposals were made by business representatives during the Forum and follow-up dialogues.
    Представители деловых кругов выдвинули ряд предложений по вопросам политики на Форуме и в ходе последующих обсуждений.
  • Business representatives stressed that any successful movement of technology must benefit both suppliers and recipients.
    Представители деловых кругов подчеркивали, что всякое успешное движение технологий должно приносить пользу как поставщикам, так и получателям.
  • SLM business representatives were invited at awareness-raising events to share their successful experience.
    На мероприятия по повышению осведомленности приглашались представители деловых кругов, занимающихся вопросами УУЗР, с тем чтобы они поделились своим успешным опытом.
  • The process for business representatives obtaining government services at various levels in Moscow is becoming more comfortable and faster.
    Получение государственных услуг представителями бизнеса различного уровня в Москве становится всё более комфортным и быстрым.
  • The Commission, whose membership included government officials and business representatives, was entrusted with the preparation of a framework agreement.
    Комиссии, в состав которой вошли также представители государственной власти и предприниматели, была поручена подготовка генерального соглашения.
  • A round table with business representatives is being prepared for the fifth session of the Working Group.
    В настоящее время ведется работа по подготовке круглого стола с участием представителей деловых кругов для пятой сессии Рабочей группы.
  • Small business representatives will not be required any longer to use electronic cash registers and other obstacles will be also remedied.
    Для представителей малого бизнеса будут отменены требования по использованию кассовых аппаратов и устранены другие препятствия.
  • A business representative from a credit rating agency argued that the work of rating agencies was becoming more transparent.
    Один из представителей деловых кругов из учреждения, публикующего кредитные рейтинги, утверждал, что работа рейтинговых агентств становится все более открытой.
  • How can research facilitate integrated decision-making and the setting-up of partnerships including both local people and business representatives?
    Каким образом исследования могут облегчить интегрированную выработку решений и налаживание партнерства, включающего как местное население, так и представителей деловых кругов?
  • Nazarbayev met with other London business representatives on 22 November, opened trading at the London Stock Exchange, and visited the London Metal Exchange.
    Назарбаев встретился с другими представителями бизнеса в Лондоне, побывал на Лондонской бирже металлов.
  • As a business representative put it, “The international community must give a signal that is loud, long and legal”.
    Как сказал один из представителей деловых кругов, международное сообщество должно дать такой сигнал, который был бы громким, продолжительным и правомерным.
  • The session was attended by 6,000 people, including more than 80 ministers, civil society representatives and nearly 100 business representatives.
    В сессии приняли участие 6000 человек, в том числе более 80 министров, представители гражданского общества и около 100 предпринимателей.
  • Robert Beltran as Jerry Flute – Business representative of a Native American reservation that wants to build a casino with Bill's collaboration.
    Роберт Бельтран — Джерри Флют, представитель одного из индейских племён, которое пытается открыть казино с помощью Билла.
  • Больше примеров:   1  2